MENU

AUTHENTICATION AND NOTARIZATION OF DOCUMENTS

文书的公证和认证

Requirements所需资料

  • Document to be notarized (Special Power of Attorney, Affidavit, Parental Travel Permit, etc.);

需要公证的文书(特别授权书、宣誓书、旅行同意书等)

  • Passport or National ID of affiant (2 copies);

立誓人的护照或公民身份证复印件2份)

  • Personal appearance;

申请人本人到场

  • Additional documents may be required as deemed necessary

依情况需要可能要求提交的其他文件

For Employment Contract/Agreement聘用合同/协议的公证

If employee is still in the Philippines, additional documents are required:

如果受聘人员仍在菲律宾,须提交的其他文件有:

  • Business Permit of Employer or Approval from the Chinese authorities to hire the Filipino employee

聘用公司的营业执照或中国政府部门同意聘用菲律宾雇员的批文

  • National ID or Passport of Employer

雇主的公民身份证或护照

  • Copy of Passport of Employee

受聘人员的护照复印件

For Affidavit of Support and Guarantee 对于担保宣誓书

  • Proof of financial capacity (bank statements/certification, etc.)

经济能力证明(银行对账单/存款证明等)

  • Valid Chinese visa (working or residence visa)

有效的中国签证(工作签证或居留证)


AUTHENTICATION AND NOTARIZATION OF DOCUMENTS 文书的公证和认证

Procedure程序

STEP

步骤

LOCATION

地点

CLIENT客户

SERVICE PROVIDER

服务提供者

DURATION

时长

PERSON IN CHARGE负责人

FEE费用

FORM表格

1

Building 3-Ground Floor

Front Window

(Consular Section Receiving and Releasing Area)

3号楼底层

前台窗口

(领事处的受理处和取件处

Submit documents at the front window for processing

在前台窗口提交文件资料待处理

Assesses and evaluates the completeness and authenticity of the submitted relevant documents

评估审核申请人所提交相关资料的完整性和真实性

Requests the affiant to sign the document in front of the Notarial Officer要求立誓人当着公证官员的面在文书上签名

Issues payment slip for processing fee

填写付款单

5 minutes

5分钟

Notarial Officer

公证官员

n/a

n/a

2

Proceed to cashier for payment of authentication/notarial fee

到收费处支付公证/认证费

Accepts payment and issues the official receipt

收入款项并开具正式收据

3 minutes

Collecting Officer

收费官员

FOR REGULAR PROCESSING

RMBY167.50

正常件收费

人民币167.50

ADDITIONAL OVERTIME FEE

RMBY67.00

急件加收

人民币67

3

Applicant or authorized representative to come back at the scheduled release date

申请人或其授权代表在规定的取件日期返回领事馆

n/a

After 3 working days for regular processing or next working day for overtime processing

正常件在3个工作日后或者急件在下一个工作日

n/a

n/a

4

Proceed to releasing of document at the front window

到前台窗口取件

Receives the applicant’s official receipt and request the applicant to sit at the waiting area until his/her name would be called

收到申请人的正式收据并要求申请人在等候区等候

Requests the applicant to check the accuracy of all the entries in his/her document

要求申请人核对其文书的内容

Requests the applicant to sign on the payment slip to indicate receipt of the final document

要求申请人在付款单上签名确认已收到最终的文书

5 minutes

5分钟

Notarial Officer

公证官员

n/a

END OF TRANSACTION 业务办理结束

NOTE:备注

  1. DOCUMENT IS RELEASED TO THE APPLICANT OR ANY REPRESENTATIVE (WITH AUTHORIZATION LETTER FROM THE APPLICANT AND ATACHED VALID ID OF THE AUTHORIZING PARTY.  THE REPRESENTATIVE SHOULD ALSO BRING HIS/HER VALID ID AS PROOF OF IDENTITY). 文件发放给申请人本人或由申请人指定的代理人(须提供申请人出具的委托书并附上委托人的有效证件。代理人须出示能证明其身份的有效证件)
  2. DOCUMENT EXECUTED BY ALL APPLICANTS (FILIPINO AND FOREIGN NATIONALS) SHOULD BE SUBMITTED PERSONALLY FOR NOTARIZATION.  THE DOCUMENT SHOULD BE SIGNED BY THE APPLICANT IN FRONT OF A CONSULAR OFFICER. 申请公证的所有文书必须由申请人(无论菲律宾人还是外国人)亲自提交。申请人必须在领事官员面前,当面在文书上签字。
  3. FOR AUTHENTICATION DOCUMENTS OF CHINESE NATIONALS OR COMPANIES ARE DIRECTLY MAILED TO THE CONSULATE GENERAL BY THE FUJIAN AND JIANGXI FOREIGN AFFAIRS OFFICE (FAO), AS WELL AS THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE, XIAMEN SUB COUNCIL.  THE AUTHENTICATED DOCUMENTS ARE MAILED BY PHILIPPINE CONSULATE GENERAL BACK TO THESE OFFICES THREE (3) WORKING DAYS AFTER RECEIPT. 中国公民或公司需要认证的公证书均由福建省和江西省外事办公室(外办)以及中国贸促会厦门分会通过快递直接邮寄到领事馆来办理。领事馆会在收件后3个工作日将做好的认证书寄回给上述三家机构。